아일렌보쉬 람빅

THE BREWERY

아일렌보쉬 양조장은 아직 앙일렌보쉬 소유의 양조장을 가지고 있지는 않습니다.

그러면 어떻게 양조가 가능할까요?

아일렌보쉬의 양조사인 클라스 반더포르텐이 파트너 양조장에 직접 방문하여 모든 맥주를 양조합니다.

아일렌보쉬는 양조 설비를 대여하여 모든 양조과정을 직접 컨트롤합니다.

모든 양조과정을 컨트롤하는 것은 아일렌보쉬만의 품질과 특징을 보장하는데 가장 중요한 과정입니다.


Eylenbosch Brewery does not yer have its own brewing facilities but brews all its beers itself. How is this possible?

Our brewer, Klaas Vanderpoorten, will brew all our beers himself at partner breweries, each with their own specialities.

We rent the equipment and have full control over the process.

This is extremely important to gurantee the uniqueness and quality of our beers.

아일렌보쉬의 람빅들은 밤빅에 위치한

드 트로치의 양조조에서 양조됩니다.

We brew the lambic in the kettles of

Brewery De Troch in Wambeek.

페이션스 포 아일렌보쉬를 위해

브루어리 드 랑케와 협업 하고 있습니다.

For the top fermentation beers,

we work with Brewery De Ranke.

양조 이후 람빅 맥즙들은 젤릭에 위치한 호프 반 피에몬트의 푸더로 옮겨지며, 그곳에서 몇년동안 천천히 숙성됩니다.

After brewing, the lambic wort is transperted to our foeder barn at the Hof van Piemont, in Zellik, where it is left to mature slowly for several years.

EYLENBOSCH LAMBIEK


람빅을 양조하는 것은 페이션스 포 아일렌보쉬 시리즈를 양조하는 것과는 상당히 다른 과정을 거칩니다.페이션스 포 아일렌보쉬 시리즈를 양조할 때 양조사는 항상 같은 품질의 맥주를 양조하기를 원합니다.

그래서 가능한한 살균을 하고 하나의 선별된 효모를 통해 맛을 완성합니다.

하지만 람빅과 같이 자연발효 맥주의 경우 양조 과정에서 '자연'이 가장 중요한 역할을 합니다. 양조실 내와 주변 자연에 존재하는 다양한 효모와 박테리아가 복합적이고 신맛의 맥주를 완성합니다. 이러한 이유로 각 배치마다 맛의 차이가 약간 있습니다. 모든 자연발효 맥주들이 오데 귀즈, 오데 크릭 또는 오데 람빅이라 불리울 수 없습니다. '람빅'이라는 명칭을 붙이기 위해서는 엄격한 법에 통제 하에 있습니다. 이를 증명하기 위해 유럽 GTS 라벨을 병에 부착하였습니다.


The brewing process of lambic is quite different from that of our Patience beers. When brewing top-fermenting beers, the brewer wants to deliver the same product over and over again. It is therefore important to work as sterile as possible and let only one, specifically selected yeast determine the flavor.

With spontaneous fermentation beers, nature plays a massively important role. The complex and diverse mix of yeasts and bacteria bresent in the brewing room and environment will make it a complex and sour beer. Each berw wll taste different. Not everyone is allowed to call their spontaneously fermented beer Oude Gueuze, Oude Kriek or Oude Lambiek. There are strict rules attached to this. Those who respect these are allowed to put the European GTS label on their bottles. Some important rules:

레시피에 따라 최소

30%의 밀과 빈티지 홉이

사용됩니다.

Among the ingredients, min 30% unmalted wheat should be used and vintage hops.

후발효와 에이징이

무조건 오크배럴에서

이루어져야 합니다.

Furhter fermentation and ageing must take place in wooden barrel.


람빅 원주는 오픈된

냉각조인 '쿨쉽'에서

자연에 존재하는 천연

효모와 박테리아와 함께 융합됩니다.


Fertilisation of the lambic wort should be done in an open cooling vessel - coolship


람빅은 무조건 유럽 연합의 지리적 표시의 원산지 명칭 보호에 따라 엄격하게 관리되는 람빅 지역에서 양조되어야 합니다.

The lambic wort must be brewed in

the lambic region to qualify under

the Geographical Traditional Speciality.

쿨쉽


멸균된 냉각기에서 빠르게 람빅 원주를 냉각시키는 대신에 넓고 낮은 오픈된 탱크(쿨쉽)에서 냉각합니다. 쿨쉽에서 람빅 원주는 하룻밤 동안 천천히 냉각됩니다.

냉각을 하는 동안 람빅 원주는 다양한 야생 박테리아 그리고 효모와 융합합니다. 파요텐란트, 브뤼셀 그리고 젠느 협곡은 람빅의 독특한 향과 풍미를 만들어주는 미생물들의 고향입니다.


THE COOLSHIP


Instead of cooling the boiling wort quickly and sterile, it is pumped onto a large, shallow, open tank(the coolship). The wort is allowed to cool quietly here overnight.

During cooling, the wort is fertilized with a variety of wild bacteria(e.g. lactic acid bacteria) and yeasts(e.g. Breetanomyces Bruxellensis/Lambicus). The Pajottenland, Brussels and the Senne Valley are home to a specific mix of micro-organisms that give our lambic beers their unique aroma profile.

오크 배럴에서의 발효와 숙성


람빅 원주가 하룻밤 동안 쿨쉽에서 냉각되면서 자연 효모와 박테리아와 융합된 이후 오크 배럴 혹은 푸더로 옮겨져 효모와 박테리아가 활동할 수 있게 됩니다. 보통 오크 배럴 혹은 푸더로 옮겨진 후 일주일 상간으로 초기 발효 단계가 가장 활발하게 시작됩니다. 발효가 잘 되고 있다는 증거로 오크 배럴 혹은 푸더의 상단에 거품이 올라와 넘치게 됩니다.

격력한 초기 발효 이후 미생물들이 람빅을 숙성시키기 시작합니다. 몇년에 거치는 숙성과정을 통해 유산균은 젖산을 형성하고 야생 효모들은 람빅 특유의 쿰쿰한 향을 만들어 냅니다. 이후 마지막까지 남아있던 맥당이 발효됩니다. 그래서 우리가 드라이하고 시며 복합적인 맥주를 완성됩니다.


FERMENTING ANG AGEING IN WOODEN BARRELS


Once the wort has cooled overnight on the open cooling vessel and fertilised, the beer is drawn onto oak barrels and foeders and the yeasts and bacteria present can get to work. The initial fermentation typically starts up within the week in full force, with, as a reassuring sign, the typical foam bubbling up from the wooden barrels and foeders via the open tap hole at the top.

오크 배럴에서의 발효와 숙성


람빅 원주가 하룻밤 동안  쿨쉽에서 냉각되면서 자연 효모와 박테리아와 융합된 이후 오크 배럴 혹은 푸더로 옮겨져 효모와 박테리아가 활동할 수 있게 됩니다.

보통 오클 배럴 혹은 푸더로 옮겨진 후 일주일 상간으로 초기 발효 단계가 가장 활발하게 시작됩니다. 발효가 잘 되고 있다는 증거로 오크 배럴 혹은 푸더의 상단에 거품이 올라와 넘치게 됩니다.

격렬한 초기 발효 이후 미생물들이 람빅을 숙성시키기 시작합니다. 몇년에 거치는 숙성과정을 통해 유산균은 젖산을 형성하고 야생 효모들은 람빅 특유의 쿰쿰한 향을 만들어 냅니다. 이후 마지막까지 남아있던 맥당이 발효됩니다. 그래서 우리가 드라이하고 시며 복합적인 맥주가 완성됩니다.


FERMENTING AND AGEING IN WOODEN BARRELS


Once the wort has cooled overnight on the open cooling vessel and fertilised, the beer is drawn onto oak barrels and foeders and the yeasts and bacteria present can get to work.The initial fermentation typically starts up within the week in full force, with, as a reassuring sign, the typical foam bubbling up from the wooden barrels and foeders via the open tap hole at the top.


After the fierce initial fermentation, other micro-organisms take turns in ageing the lambic. During the following months and years, for example, lactic acid is formed by lactic acid bacteria and wild yeasts provide the typical wild aromas of lambic. These latter organisms also ferment the very last sugars in the lambic. So we get a very dry, fresh-sour, wild and complex beer.

람빅 블랜딩


양조할 때마다 날씨의 영향이 다르듯 모든 오크배럴과 푸더는 람빅에 고유의 특성을 부여합니다. 람빅 블랜딩은 서로 다른 각 람빅들과 이미 블랜딩된 것들을  하나로 합쳐주는 예술과 같은 과정입니다. 람빅 블랜딩의 전통은 여러 람빅 양조장에서 람빅들을 사입한 뒤 시행착오를 거쳐 자신만의 블랜디드 람빅을 완성하는 것을 의미합니다.

따라서 람빅 맥주 제조자로는 양조자 스테커 / 블랜더(둘 다 블랜더를 의미함)가 있습니다.


▪️양조자는 자신만의 람빅 원주를 양조하여 오크배럴 혹은 푸더에서 람빅을 완성하는 사람들을 의미합니다.

▪️블랜더는 한곳 혹은 여러 람빅 양조자로부터 람빅 원주 혹은 완성된 람빅을 매입하고 자신의 오크배럴에서 발효 혹은 숙성을 하는 사람들을 의미합니다. 보통 람빅 블랜더들은 각기 다른 여러 람빅 양조자들의 람빅을 블랜딩 합니다.


여기서 중요한 점은 양조자는 블랜더이기도 하지만 블랜더는 꼭 양조자일 필요는 없습니다.


LAMBIC BLENDING


The weather is different on every brew day, but also every barrel and foeder exerts its own influences on the evolution of lambic. The art of lambic blending is to put together each blend, each beer, as balanced as possible from all these different lambics and have all the flavours nicely intertwined. It has been a tradition to buy many different lambics and experiment with own blends.

With lambic beers, a distinction is therefore made between lambic brewers and lambic stekers/blenders. The word steken means blending:


▪️Brewers produce their lambic wort themselves and let it mature on wooden barrels into lambic.

▪️The blender buys lambic wort or matured lambic from 1 or more brewers and let it ferment and mature on his barrels. So they can usually choose from lambic from different producers to blend.


It is important to note that brewers are also stekers but stekers are not necessarily brewers.

오데 귀즈와 오데 크릭


오데 귀즈는 올드 람빅과 영 람빅을 블랜딩한 것을 의미합니다. 유럽연합 지리적표시보호법률에 따라 최소 3년 이상 숙성한 올드 람빅이 블랜딩 되어야 합니다. 영 람빅의 경우 아직 미생물이 살아있어 맥당을 탄산으로 바꿀 수 있습니다. 그 결과 탄산감이 돋보이는 오데 귀즈가 완성되는 것입니다.

오데 크릭의 경우 체리를 짓니긴 후 6-9개월 정도 오데 귀즈에 첫번째 침전을 진행, 이후 체리는 걷어내어 체리 람빅을 만듭니다.

이 체리 람빅을 영 람빅과 블랜딩 후  병입 합니다. 병 속에서 2차 발효 후 탄산감이 돋보이는 오데 크릭을 즐길 수 있습니다.

OUDE GUEUZE and OUDE KRIEK


In an Oude Gueuze, old and young lambic are blended. According to GTS rules, at least 3 years old lambic must be present in the blend. The young lambic still contains many live yeasts that convert the sugars still present into CO2. Result: a sparkling Oude Gueuze

For an Oude Kriek, whole cherries with kernel are first macerated for 6-9 months in a blend of young and old lambic, after which the cherry lambic is separated from the fruit.

This cherry lambic is reblended with young lambic and drawn in the bottle. After a refermentation in the bottle, we get a sparkling Oude Kriek.